flower border

スポンサーサイト

Categoryスポンサー広告
  •  closed
  •  closed
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

こんなところにもフランス語?! アデランス

Categoryフランス語あれこれ

アデランス

(毎日新聞より)


日本では、

レストランやカフェ、雑貨屋さんや洋服のブランドの名前、

はたまた、マンション名など、

フランス語の名前がつくことが多いですね!


だいたい、おしゃれだったり、かわいかったり、そんなイメージで

命名されることが多いと思うのですが、

意外なところにもフランス語の名前が!


実はアデランスもフランス語なのです。

フランス語では adhérence と書き 「ぴたっとくっつくこと」という意味です。

ぴたっとくっつく、という意味合いから、
セロテープ le ruban adhésif (あるいは scotch )という言葉にも

派生語が使われているんですって。


隠れたフランス語を探すのも、楽しいかもしれませんね!




スポンサーサイト

- 0 Comments

Post a comment

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。